Title: Transformation and Rebirth of Traditional Chinese Zhanghui-style Novels: From Water Margin to Jin Ping Mei Speaker: Prof. Shang Wei (Du Family Professor of Chinese Culture, Department of East Asian Languages and Cultures, Columbia University) Date: 2 February 2015 (Monday) Time: 10:00-11:30 Abstract: 作為最早的一部「世情小說」,《金瓶梅詞話》以《水滸傳》為依託,不僅在前十回中重演和改寫了《水滸傳》中有關武松的情節,而且在此後的章回中也不時展示與《水滸傳》之間複雜的互文關係。這次講演從《金瓶梅詞話》的開頭說起,見證其從江湖歷險的英雄傳奇中蛻變衍化出來的過程,並由此闡明《金瓶梅詞話》在小說史上的無可取代的特殊意義 。
Public Lecture/Seminar
Mr. Simon Suen and Mrs. Mary Suen Sino-Humanitas Institute organised the following public lecture with Department of English Language and Literature, HKBU in 2014: Topic: The Hit of Biography Literature around the World Speaker: Prof. Zhao Baisheng (Professor, Institute of World Literature, School of Foreign Languages, Peking University) Date: 7 […]
Mr. Simon Suen and Mrs. Mary Suen Sino-Humanitas Institute, along with the HKBU Library and the Jao Tsung-I Academy of Sinology, were deeply honoured to invite Prof. Wong Yoon Wah, Chair Professor and Senior Vice President of Southern College in Malaysia, to officiate the donation ceremony of the writings of Chow Tse-Tsung […]
Date: 14 April 2014 Topic: Traces of Ancient Times and Oddities of the Mind – The Greek Poet C. P. Cavafy(1863-1933) Speaker: Dr. Dimitri Drettas (Senior Research Associate, Department of Religion and Philosophy, HKBU) Abstract: 卡瓦菲是現代歐洲文學的巨擘之一,他的詩歌主題經常環繞轉瞬即逝的愛情故事,當中形塑了當時亞歷山大城生活的疏離與異化,並活用歷史與神話資源,以精緻的語言反思希臘的文化傳統。賀旦思博士將介紹卡瓦菲詩歌的美學意涵及其跨文化的意義。
Title: Decoding Poetic Imagery in Chinese Art and Culture Speaker: Prof. Hu Xiaoming (Professor of Department of Chinese Language and Literature, East China Normal University) Date: 16 April 2015 (Thursday) Time: 1630-1800 Venue: WLB204, Lam Woo International Conference Centre, Shaw Campus Language: Mandarin Abstract: 本講座提出:古典中國的傳統中,有一深具現代生命力的意象文化,即以「意象」的方式,穿行游走於語言與圖像、詩與畫、哲學與政治與宗教、日常生活與人文精神求索、以及現代與古代之間的藝術文化。我稱之為文化意象的詩學。文化意象的詩學不是一般的意象學,而是深具中國詩性意味、一代代對傳統重新闡釋的文化創意,是貯存民族文化記憶詩學。它突破了時間的限制,超出了文學的範圍,成為民族心靈中的「集體記憶」(Collective Memory),成為民族文化延續的一個重要方式。詩,成為解碼、打開其中意義的鑰匙。這是中國文學研究的新願景與新使命。
SHI is very honoured to invite Prof. Lin Yu-sheng to speak for the Lecture Series by Distinguished Scholars of Sinology at HKBU. The lecture attracted more than a hundred students, scholars and members from the public to participate. Date: 20 March 2014 Topic: Rethinking Utopianism in the Confucian Tradition (Click […]
The Institute was very honoured to invite Prof. David R. Knechtges to speak at HKBU for the Lecture Series by Distinguished Scholars of Sinology, co-organised by SHI and Department of Chinese Language and Literature, HKBU. Prof. Knechtges is Professor of Chinese Literature at the University of Washington. He also has […]
SHI invited Prof. Wang Hui from the Shaanxi Academy of Archaeology, China to visit HKBU and share his research findings with faculties and students in the following events of the Lecture Series by Distinguished Scholars of Sinology. Postgraduate Seminar Date: 5 November 2013 Topic: The Past and the Future of Philology […]
SHI was very honoured, together with the HKBU Department of Chinese Language and Literature, to invite Professor Yuan Xingpei, a renowned expert on classical Chinese literature, to conduct a public lecture at HKBU for the Lecture Series by Distinguished Scholars of Sinology. Date: 22 January 2013 Speaker: Professor Yuan Xingpei (Professor, Department of Chinese […]
SHI and the HKBU Department of Chinese Language and Literature were very honoured to invite American Sinologist Prof. William H. Nienhauser, Jr., to deliver two public lectures for the Lecture Series by Distinguished Scholars of Sinology at HKBU. Speaker: Prof. William H. Nienhauser, Jr. (Halls-Bascom Professor of Classical Chinese Literature, Department of Asian Languages […]